偉大的巴西作曲家和音樂家湯姆·喬賓有句名言:「巴西不適合初學者。 「公平地說,我不確定到底有多少國家真正適合初學者,但巴西可能會讓第一次來巴西的遊客感到迷失方向和不知所措。

我下定決心要在2016年夏天(北方)的里約熱內盧實習一年多,然後才真正來到這裡,所以我有幾個月的時間來準備迎接挑戰。 然而,隨著我離開的日子越來越近,新的事情接踵而至:寨卡病毒引發的大規模恐慌、奧運會最後一刻的瘋狂準備、大規模的腐敗醜聞、嚴重的經濟衰退以及不斷升級的政治危機。

我覺得我花了一半的時間只是為了跟上政治肥皂劇的進度,另一半時間是為了讓所有人放心:不,我不會死,不會生病,也不會掉進海灣。 我會沒事的。

我在國外生活過,旅行過很多次,所以搬到一個新的城市不會讓我感到困擾。 我去過很多地方,也很喜歡那些公關不可靠的地方。 雖然我選擇了一個奇怪的時間來到這裡,在政治動盪和奧運會之間,但它絕對值得住在這裡,瞭解這個美麗、複雜的城市和國家。 不過,有幾件事我絕對希望在離開Galeao海關之前就知道了。

我幾乎把所有的時間都花在了里約熱內盧,所以,不幸的是,我只能談談我在這裡的經歷,我想這些事情在其他地區可能會有很大的不同。 然而,這裡有一些我希望在搬到早餐蛋糕、美麗的風景和美味的乳酪麵包的國度之前就知道的事情:

1. (大多數時候)西班牙文是學不會的

我希望在搬到巴西之前就知道這些
在來到這裡之前,我就很清楚這一點。 大約兩年前,我開始學習葡萄牙文,我學到了足夠多的東西,意識到我的西班牙文實際上只適用于語法規則和一些詞彙。 在六月到來之前,我的葡萄牙文並沒有像我希望的那麼好,我來到這裡的時候有點害怕我能把所有的東西都讀得很好,但實際上我不能和任何人交談。

幸運的是,事實並非如此。 雖然西班牙文和葡萄牙文在結構上非常相似,但兩者之間有足夠大的差異(尤其是取決於你的西班牙文來自哪裡),如果你說西班牙文,你不可能神奇地理解巴西人。 然而,一旦你掌握了這種口音並學會了一些簡單的技巧,葡萄牙文就會變得容易得多。 (例如,用「-ao」替換西班牙名詞的「-ion」結尾,就得到了這個葡萄牙單詞!)

以西班牙文為基礎可以讓學習和提高你的葡萄牙文變得容易得多,只要你不斷地提醒自己它們是不同的——直到你開始習慣葡萄牙文,你開始說葡萄牙文!

2.我不需要帶高跟鞋

在波哥大和布宜諾斯艾利斯這樣的城市外出是件大事。 你盛裝打扮,你做頭髮,化妝,你一定要穿高跟鞋——至少如果你要出去跳舞的話。 我並不總是喜歡哥倫比亞對女性外表的嚴格要求,但我確實內化了一些關於可接受的外出著裝的規則。 鄭重聲明,穿高跟鞋跳薩爾薩舞更容易!所以當我為這個夏天打包行李的時候,我一定要打包一雙高跟鞋,這樣我就不會看起來像這個國際大都市里一個穿著不得體的人。

我不知道我錯得有多離譜。 是的,里約熱內盧是一個城市,但它是一個在海灘上的城市,人們穿得更隨意。 當然,也有一些高檔社區和俱樂部,他們可能希望每個人都穿正裝鞋出現,這在聖保羅這樣的城市可能會很不一樣,但我去過的大多數地方都可以穿涼鞋,即使是跳舞的時候。 享受休閒的著裝規範,適合里約熱內盧更悠閒的氛圍。

3.熟悉流行音樂是必須的

學習新的音樂是我旅行中最喜歡的部分之一。 巴西音樂的多樣性令人難以置信,即使是專家也不可能面面俱到。 然而,令我驚訝的是,似乎每個人都知道這一切。

每當我走出去,聽到一首流行歌曲,在場的每一個人都跟著唱。 我還沒有算出如果只有25首歌曲,會在公眾或如果人真的有一個很好的記憶歌詞,但不管怎樣, 我希望我花了更多的時間溫習我的流行的巴西音樂所以我不會像這樣一個失去了外國人。

4.飛機是一個非常敏感的話題

我希望在搬到巴西之前就知道:飛機
你知道飛機不是萊特兄弟發明的嗎?至少,很多巴西人不這麼認為。

在巴西,現代飛行的奇跡的功勞阿爾貝托·山度士·杜蒙特,咖啡種植者的出身于一個富裕的家庭,誰贏了比賽于 1906年在法國飛機飛行200英尺和最近出現在里約熱內盧奧運會的開幕式。 巴西人說萊特兄弟使用彈射器在技術上是欺騙,並指出他們的人是飛機的真正先驅。

歷史學家們同意在這一點上存在分歧,但在提出飛機在巴西的話題之前要小心,除非你準備好了聽一場關於歷史不准確的講座。

5.沒有太多的歷史

在我到達之前,我已經非常仔細地閱讀了新聞,但是這個新聞並沒有真正地為現在所發生的事情提供一個完整的世紀背景。 從殖民前到軍事獨裁結束,巴西有著令人著迷的複雜歷史。 更多地瞭解這個國家的演變,真的説明我開始理解為什麼有些事情會以這種方式運行(或不運行)。

在這裡的第二周,我拿起一本關於巴西歷史的書,讀了之後,我覺得對我的工作有了更多的準備——我真希望我幾個月前就完成了!